Prevod od "me pustiš na" do Italijanski

Prevodi:

di lasciarmi in

Kako koristiti "me pustiš na" u rečenicama:

A ti odluèi da li æeš da me pustiš na slobodu.
..e voi deciderete se debba essere lasciato libero.
Hocu samo kljuc od svog nakita, i hocu da me pustiš na miru. - Hoceš svoj nakit?
Voglio solo la chiave dei gioielli e che mi lasci andare.
Ako ti naredim da me pustiš na miru, poslušat æeš?
Quindi... se le ordinassi di lasciarmi in pace, lei lo farebbe?
Moraš da me pustiš na miru veèeras, OK?
Ho solo bisogno di questa sera, va bene?
Ako me pustiš na tu audiciju, nabaviæu novac.
Se mi lasciassi fare queste audizioni, potrei guadagnare qualcosa.
Moraš da me pustiš na sledeæi èas.
Va bene, devi permettermi di venire ad un'altra lezione.
Misliš li da možeš da me pustiš na kratko vreme?
Pensi di potermi lasciare andare via per un po'?
Neæeš da me pustiš na 80?
Non me la lasci per gli 80?
Ako neæeš da razmisliš da me pustiš na audiciju, onda mi barem donesi peškir?
E sono anche meglio senza. Non vuole proprio farmi un provino? O almeno passarmi quell'asciugamano?
Samo danas trebaš da me pustiš na miru.
Ma... oggi devi proprio darmi una tregua.
Šta da radim da me pustiš na miru?
Cosa devo fare perche' tu mi lasci in pace?
Rekao sam da me pustiš na miru!
Ti ho detto di lasciarmi in pace.
Mislim da ti govori da me pustiš na miru.
Credo ti stia dicendo di lasciarmi in pace.
Mislim da sam ti rekla da me pustiš na miru.
Pensavo di averti detto di lasciarmi sola.
Šteta je što neæeš da me pustiš na koncerr Bisti Bojsa.
E' un peccato che tu non mi faccia andare al concerto dei Beastie Boys.
Želim da me pustiš na miru.
È questo che voglio, Helen. Devi lasciarmi in pace.
Zatvoriæu moj ofis danas ako me pustiš na miru.
Guarda che mi dimetto oggi stesso, se significa che mi lascerai in pace.
0.41156506538391s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?